Ненавижу современную среднюю школу
|
|
Baltika57 | Дата: Понедельник, 03.12.2012, 11:23 | Сообщение # 1051 |
 Один из лучших
Группа: Заблокированные
Сообщений: 21105
Статус: Нет на сайте
| krokomama, и Шо Вы от народа скрываете правду? Всё про физкультуру рассказываете!! Я Вас "раскусила": Вы подпольный преподаватель русского!!
|
|
| |
krokomama | Дата: Понедельник, 03.12.2012, 12:53 | Сообщение # 1052 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 11159
Статус: Нет на сайте
| Baltika57, я польщена . А также потрясена Вашей прозорливостью, Вы раскрыли почти все мои тайны.
|
|
| |
Svetla | Дата: Понедельник, 03.12.2012, 13:54 | Сообщение # 1053 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 11565
Статус: Нет на сайте
| Quote (krokomama) Этот сложный русский язык
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским... Nelza TAK smeytsa!!!! Horosho chto I odna doma!!!!!
|
|
| |
Centavr | Дата: Вторник, 11.12.2012, 10:39 | Сообщение # 1054 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 5618
Статус: Нет на сайте
|
|
|
| |
krokomama | Дата: Вторник, 11.12.2012, 10:59 | Сообщение # 1055 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 11159
Статус: Нет на сайте
|
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 11:25 | Сообщение # 1056 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| krokomama, про стол=валяюсь под столом Quote (krokomama) американцы свой тоже не знают. Сын, когда учился в институте, то же столько "корок" рассказывал про америкосов(у них в субботу обязательно были "носители")=наши подфаковцы(в РУДН сначала идёт под.фак=русские учат иностранный, а иностранцы-русский) их тоже Англицкому учили! У меня с языками=полный швах и я бездумно ксерила кучи брошюрок, учебников и сыну, и фсей его группе... как-то раз что-то меня невольно зацепило в очередной методичке... не веря своим глазам, присматриваюсь... МАТ!!!! ОТКРЫТЫМ ТЕКСТОМ И ПЕРЕВОДАМИ!!!! если чё... сыну 17!!!! Я В ШОКЕ! Звоню сыну, типа, ты уверен, что принёс нужную брошюрку, мож преподаватель перепутал и не то дал?!! -Мам, а что не так? -Сынок, там МАТ! -Хааааа-хааа-хааа!! Мам, а как ты думаешь, как мы с американцами общаемся? Они ж, кроме матерного, по английски, не понимают!!!!!
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
Ulisav | Дата: Вторник, 11.12.2012, 12:00 | Сообщение # 1057 |
 Рейтинг 800-1200
Группа: Проверенный
Сообщений: 925
Статус: Нет на сайте
| Ну, не все американцы и прочие англоговорящие товарищи не знают свой язык. Проблема в том (особенно это касается советского периода в нашем образовании), что наши русскоговорящие учителя и особенно составители всяких там учебников сами не знали английского и при этом учили наших учеников и студентов "правильному" английскому. А в результате: мы думаем, что американцы и иже с ними должны говорить, выстраивая очень правильные грамматические и синтаксические формы, а они как и мы говорят на своем языке гораздо проще, избегая сложных конструкций и длинных слов, а также употребляя много "сленга" (по нашему - мата). А теперь представьте другую ситуацию. Разговор с англоговорящим индусом (это из моего личного опыта - у меня есть хорошие друзья, они родом из Индии, но за почти 20 лет жизни в нашей стране, изучившими русский и даже украинский). Но был случай, когда мы общались с ними на английском, т.к. компания была весьма международная. Так вот, для любого индуса английский - второй родной язык. Знают они его хорошо: и грамматику и лексику. Есть одно большое НО: произношение. Их речевой аппарат не может достоверно точно произносить многие английские фонемы и поэтому понять их английский - почти невозможно с первого раза. Другое дело канадцы (опять же из личного опыта), причем не "наши бывшие" канадцы, а англоговорящие от рождения. Их английский можно было бы принять за образец: четкие фонемы, идеальная грамматика, обширная лексика. Но между собой они разговаривают, как все нормальные люди (см. абзац №1 моего поста).
У хорошей собаки не бывает плохого окраса. (поговорка)
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 12:27 | Сообщение # 1058 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| Quote (Ulisav) Ну, не все американцы и прочие англоговорящие товарищи не знают свой язык. Нет, конечно! то, что я написала=утрировано, но с большой долей правды... Quote (Ulisav) что наши русскоговорящие учителя и особенно составители всяких там учебников сами не знали английского и при этом учили наших учеников и студентов "правильному" английскому. Согласна, и до сих пор этого много... с единственной оговоркой: РУДН до сих пор считается одним из лучших университетов в языковом образовании, раньше оттуда выходили послы, консулы и т.д. на уровне МИДА, а преподы=постоянно практиковали на переговорах и в посольствах многих стран мира...
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
Ulisav | Дата: Вторник, 11.12.2012, 12:42 | Сообщение # 1059 |
 Рейтинг 800-1200
Группа: Проверенный
Сообщений: 925
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) с единственной оговоркой: РУДН Ну, то ж, конечно ж, РУДН (я, к сожалению, ассоциирую с этим вузом только КВН-вскую команду конца 90-х - начала 2000 гг. ) А я больше про вузы меньшего пошиба. Муж мой, например, в начале 80-х гг. учился в Киевском институте иностранных языков, так в то время НИКТО из его преподавателей ни разу не был за границей и практиковаться мог только с такими же как они сами и были, ну только, если какой заезжий англичанин или америкашка попадался Правда, муж потом много ездил по Европе, год жил в Англии - там говорить, слышать и понимать речь уже и научился. А я училась уже в постсоветский период: нам уже легче было. Мы занимались по Кембриджской программе, специально разработанной англичанами для неанглоговорящих людей. Было просто и понятно. Плюс тогда уже всякие "носители языка" хлынули в нашу страну огромным потоком. Так что практики было - хоть отбавляй (кстати, я учила английский не на филфаке, а так на курсах в течение где-то месяцев 9 в общей слолжности, что позволило им овладеть в достаточном для нормалной жизни объеме)
У хорошей собаки не бывает плохого окраса. (поговорка)
|
|
| |
Larisa | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:29 | Сообщение # 1060 |
Группа: Удаленные
| Ха! А новость слышали - Мосгордума готовит проект,по которому всех врачей обяжут изучать английский язык,причем обязательно на хорошем уровне... Только что в новостях услышала...
|
|
| |
|
Larisa | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:40 | Сообщение # 1062 |
Группа: Удаленные
| Ладно почерк! У нас тут дохтур появился, так звонит и просит ребенка по телефону покашлять, чтоб типа зря не ходить, а сразу же лечить!!! :shok:
Будет теперь это по-аглицки делать!
Сообщение отредактировал Larisa - Вторник, 11.12.2012, 13:40 |
|
| |
Tanya-bern | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:43 | Сообщение # 1063 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6460
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) курица красивше напишет и понятнее! Это их специально учат!
Мой тел.: 8 905 762 16 82
Виличка ушёл за радугу 26.07.2014
|
|
| |
Марина | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:52 | Сообщение # 1064 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6030
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) курица красивше напишет Quote (Larisa) У нас тут дохтур появился Quote (Larisa) Будет теперь это по-аглицки делать!
Quote (Ulisav) а они как и мы говорят на своем языке гораздо проще, избегая сложных конструкций и длинных слов, а также употребляя много "сленга" (по нашему - мата).
Они ( англичане и американцы) говорят точно так же , как мы, иногда с юмором коверкая словечки! сленг - вовсе не означает только " мат"!
http://zennenhund.jimdo.com/
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:56 | Сообщение # 1065 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| Quote (Larisa) просит ребенка по телефону покашлять, Quote (Tanya-bern) Это их специально учат! У меня подруга=с окончания института=семейный дохтур(кстати, пишет с детства=фих поймёшь! мы ещё в школе смеялись=быть тебе врачом, раз такой почерк! ) Так вот... она только в прошлом году сюда переехала, а до этого жила в Кизляре и лечила нас по телефону кстати, прально поставила диагноз свекрови, когда у неё было 2 инсульта подряд, а в лобненской больнице второй инсульт отрицали... потом мы её перевели в госпиталь и там всё подтвердили... вот так тоже бывает
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
|
Larisa | Дата: Вторник, 11.12.2012, 13:59 | Сообщение # 1067 |
Группа: Удаленные
| БухЛор, Ларис, тут совсем другой случай! Точно тебе говорю!
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 14:00 | Сообщение # 1068 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| Quote (Марина) Они ( англичане и американцы) А вот с этим не согласна=англичане намного чище говорят! Кстати, фильм "Титаник" наши все, как пособие используют=там чистый анг.яз.! чего не скажешь о большинстве американских фильмах...
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
|
Марина | Дата: Вторник, 11.12.2012, 14:50 | Сообщение # 1070 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6030
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) А вот с этим не согласна=англичане намного чище говорят!
Лариса, я не люблю смотреть фильмы в оригинале , напрягать мозги ... достаточно того, что общаюсь по бизнесу и с теми , и с другими, про себя скажу, мне американцы легче, а австралийцев я не понимаю вообще, впрочем, их не все американцы понимают
http://zennenhund.jimdo.com/
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 15:04 | Сообщение # 1071 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| Quote (Марина) а австралийцев я не понимаю вообще, Это сын, когда первый раз учавствовал в переговорах, переживал, готовился, словари повытаскивал, записи, радио слушал...Ну, и я ж всё это вижу=переживаю!!!!! Приходит после работы, я ж сразу спрашивать что и как... Ответ: "А! (отмахнулся...) Там итальянцы были... они ваще английский не знают"
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
Марина | Дата: Вторник, 11.12.2012, 15:10 | Сообщение # 1072 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6030
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) Кстати, фильм "Титаник" наши все, как пособие используют=там чистый анг.яз.! чего не скажешь о большинстве американских фильмах... wink friends2 friends2
хм... Титаник - фильм Джеймса Кемерона , пр-во США
http://zennenhund.jimdo.com/
|
|
| |
Марина | Дата: Вторник, 11.12.2012, 15:14 | Сообщение # 1073 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6030
Статус: Нет на сайте
| но не в этом дело... Титаник - " классический фильм", про " классическое действо"
другое дело английский!! фильм " Карты ,деньги, два ствола"- сплошной сленг...
http://zennenhund.jimdo.com/
|
|
| |
БухЛор | Дата: Вторник, 11.12.2012, 15:17 | Сообщение # 1074 |
 Один из лучших
Группа: БерноСпас
Сообщений: 20410
Статус: Нет на сайте
| Марина, а по мне один фих! я всё равно кроме русского никакого не шпрейхаю!
Правильно писать ЩАСТЬЕ, потому что от слова ЩЕН!!!
|
|
| |
Марина | Дата: Вторник, 11.12.2012, 15:24 | Сообщение # 1075 |
 Один из лучших
Группа: Проверенный
Сообщений: 6030
Статус: Нет на сайте
| Quote (БухЛор) , а по мне один фих!
но ты ж - знаток-
Quote (БухЛор) А вот с этим не согласна=англичане намного чище говорят! Кстати, фильм "Титаник" наши все, как пособие используют=там чистый анг.яз.! чего не скажешь о большинстве американских фильмах...
http://zennenhund.jimdo.com/
|
|
| |